Friday, October 09, 2009
ABC - C på norsk - nordisk
Runde 2 i ABC på norsk, eller nordisk som det så herlig er blitt etterhvert, blir mer og mer fasinerende. Jeg synes deltakerne er blitt meget flinke til å kommentere hverandre. Ikke bare ukens ABC-poster, men også andre poster på deltakernes blogger. Det er kjempebra. På den måten lærer vi mer og blir enda bedre kjent.
Ukens bokstav: C, er ikke den enkleste i det norske språk.
Især ikke for meg som i denne ABC-runden har satt meg som tema og mål og finne et ord, som kan bety minst to forskjellige ting.
Jeg går nok fem på en gang eller flere i løpet av alfabetet, men det får kompenseres med fantasi.
Altså denne gang på C?
På norsk?
Men så slo det meg da jeg fant en pakke med noe som er blitt veldig populært i Norge de senere år, en blanding av kake og kjeks vil jeg vel kalle det.
Cookie.
Her med tranebær eller er det sjokolade? Jeg foretrekker de med tranebær.
Og den andre betydningen da?
Du som bruker PC har helt sikkert støtt på begrepet: Cookie.
Fått spørsmålet om du vil akseptere Cookies?
På norsk heter det Informasjonskapsel, men det norske uttrykket har jeg aldri støtt på i noen nettlesere.
Fra Wikipedia:
Informasjonskapsel (engelsk HTTP cookie) lagres lokalt på f.eks. platelageret også kalt harddisk for at nettleseren skal kunne ivareta personlig informasjon fra forskjellige vevtjenere på nettet, f.eks. autentisering og sporing av brukernavigering. Bruk av informasjonskapsler gjør det enkelt for programmerere å håndtere f.eks. brukerpreferanser og elektronisk handlekurv.Informasjonskapsler ble introdusert i 1994 av Netscape Communications Corporation i Netscape Navigator for å ta vare på tilstandsinformasjon, noe som ikke støttes i HTTP.
Om bokstaven C:
(fra Wikipedia)
C er den tredje bokstaven i det latinske alfabetet. Den tilhører den gruppen bokstaver vi kaller konsonanter. For seg selv uttales den som «se», brukt i ord varierer uttalen:
* Cello: tsj
* Campus: k
* Cæsar: s
På norsk finner vi C kun i lånord og navn, og selv i lånord blir den ofte erstattet med s eller k. Bokstaven stammer fra latin, og opprinnelig ble C alltid uttalt som «k», som i circa, Cicero og Cæsar (/kaisar/, opprinnelsen til ordet keiser).
( I navn ja - noen skriver vi vekselvis med C eller K, men Cecilie eller Cecilia, med K eller S - neppe - og når vi tenker temperatur: Celcius, som også er et navn)
Hva kan du om bokstaven C? Hyggelig å leke litt også.
Start quiz her
C i amerikansk tegnspråk.
------------------------------------------------------------------------------------------------ Flere ABC-løsninger her
Takket være Petunia.
Bloggen hennes er mye mer enn ABC alene.
Så besøk den andre dager i uken også.
Ha en trivelig ABC-runde og flotte dager til D-dagen neste fredag.
PS. Min hovedblogg er her - English - seneste innlegg er fra Frankrike
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
37 comments:
Det gikk mye lettere å komme inn her i dag!!!
C er ikke lett på norsk, nei, men du klarer det du!
jeg liker ikke når man tar godt innarbeidede engelske ord som for eksempel collage og juice og absolutt lage norske ord av det (kollasj og jus) - ja også så jogurt da???? Æsj!
Jeg er veldig glad for dette innlegge mitt om ravn. Jeg har hørt om denne ravnen i mange år, men aldri funnet noe stoff om den. I går motet jeg meg opp og ringet til "faren" til Krompen. Han var så hyggelig og jeg angrer på at jeg ikke har ringt for lenge siden for han hadde mye materiale å sende meg!
Ha en strålende helg!!!
Klem fra Petunia
Cookies, godt for kakmonster som meg. Jeg oppdaget også at det ikke var bara enkelt med C på norsk, men nå har jeg jo sett mange fine inlegg. Også på svensk er det jo fremmedord, forskjellen er kanskje bare at vi beholdt stavelsen av ordet..
Mmm.... Melk og cookies. Jeg har jo aldri vett på å si nei. Smakfull c hos deg i kveld, og da passer det jo fint at det er helg :)
Nyt den :)
C er ikke lett på norsk, det har du rett i. Derfor jukset jeg og brukte et engelsk ord. Eller er det juks? Samme kan det være :)
Et kjekt innlegg for en kakemons som meg :))
Veldig bra løst :) Og cookies er jo bare så godt, da! Særlig de med tranebær, der er jeg faktisk enig med deg :)
Ellers må jeg jo bare si tusen, tusen takk for overveldende og utrolig hyggelige kommentarer på bloggen min. Det varmet et fotohjerte :)
Veldig hyggelig at du tok deg tid til å kikke litt ekstra.
Ha en god helg TorAa :)
Tøft fortsett du har med på 2 på bokstaven, jeg skal ha noe som "betyr" noe for meg. Takker for forklaringer ,-)
Jeg kan bedst lide de spiselige cookies, men det er nødvendigt at acceptere nogle cookies i browseren af og til. Man skal bare huske at kaste dem alle ud med jævne mellemrum.
Jeg foretrekker langt de gode cookies med tranebær framfor de på datamaskinen.. men de gjør sikkert noe godt de også..??
Ellers forsøkte jeg den quizen, og jammen fikk jeg 5 av 5 rette. Er veldig stolt av meg selv i og med at gjennomsnittet lå på 2.6 av 5. :))
Når noget går galt, da siger vi (ældre danskere) at der gik kage i det, og derved er det jo egentligt lidt sjovt med ordet "cookies"...
Nok en gang bidrager du flot med et bidrag til abc-legen, og dine øvrige seneste blogbidrag er også interessante :-D
Skal si du er kreativ og greier å finne på at du skal bruke ordet cookie, og de to betydningene av ordet. Tror ikke jeg fikk helt med meg forrige gang at det var det med to betydninger som var ditt tema, men nå har jeg skjønt det ;-) og det høres spennende og utfordrende ut.
Finurleg løyst av deg, og så er bloggen din retteleg ein danningsblogg, full av opplysningar og lærdom, verkeleg kjekk å kome innom for ein nysgjerrig person som meg:)
@ Tusen takk til alle meget givende kommenater så langt.
Jeg forbereder nå min mors 90-års dag. så jeg får ikke mye tid til å kommentere alle de spennende ABC-C på det tidspunkt jeg ellers vile ha gjort.
Men alle får min kommentar.
PS. Jeg måtte også i dag skrive en hyllest til min franske venn og hans familie. Vi har kjent hverandre i 42 år.
På min hovedblog:
http://toraa.blogspot.com/2009/10/vacation-report-10-walking-around-in.html
Jag blir så sugen! Vi har också cookies med tranbär i Sverige och dom är jättegoda.
Du klarte C'en også ( som om noen tvilte på det !!?) Kjempebra. Ha ei god helg.
Tykke gode cookies med tranebær er bare helt nydelig :O)
Mye interresant om C i ditt innlegg!
Cookies er så fost:) Mine favoritter er chocolate chip cookies...
Orginal ord er bedre enn de norske mange ganger,for de er så inngreodde i språket vårt! Vet ikke helt hva en cookie gjør i data maksina,men har ihvertfall hørt om den og ikke informasjonskapsel!
Grattis med mamma´n din,90 år er en anseelig alder:)
CCPM som svar på din kommetar. Det overgik klart Dos i flere år....
Tak i øvrigt for din kommetar.
Og ros til dig for din vanlige opfindsomhed.
Elsker Cookies. Men helst med BÅDE Chokolade og nødder!
Dette var en skikkelig nøtt, trodde jeg, men du klarte den med glans. Gratulerer.
Coocie er blitt et helnorsk navn nå. Det er egentlig litt merklig hvordan ordene kommer snikende inn i dagligtalen vår uten at vi merker at det er et utenlasndsk ord. Ha fortsatt en strålende helg.
Cookiesene så gode ut. Og med tranebær. Mm det må jeg prøve! :)
hm har du 2 innlegg på C , mener jeg har lagt inn svar på et annet innlegg. god kake kjeks , og pc hadde så bra virus program at jeg ikke slapp inn noe sted for cokies ble slått av. Morsomt lese bloggen din.
F.
Utmerket! De cookiene ser fristende ut, den andre betydningen er ikke alltid like grei å ha med å gjøre - skjønt noen må man dog akseptere :)
Heeei, tusen takk for koselig kommentar i bloggen min! Jeg må si at jeg liker svært godt løsningen din på bokstaven C - cookies er en av mine svakheter, men da med myye sjokolade i, hi-hi :D Smart å finne ord med dobbel betydning også!!
Herlig blogg du har ellers Tor - stikker innom en annen dag. Ha en herlig søndag!! :)
Hei Tor
Først og fremst vil jeg takke deg for hyggelig kommentar i bloggen min. Etter at jeg meldte meg på ABC, har jeg fått hilsen fra bloggere som jeg ikke har "hilst" på før og det er veldig kjekt.
Likte veldig godt innlegget ditt om C. Ønsker deg en fin søndagskveld c",)
Klem fra Jannicke
Nei C er vanskelig. Men det ble da mange flotte innlegg for det? Gøy med testen hos deg også da. Fikk 4 av 5 riktige. Men sikkert bare fordi jeg hadde lest innlegget ditt først.
C er vanskelig på norsk ja, men dette løste du fint.
Flott og fristende C bidrag :)
fantastisk.. cookie... godt emne.. fedt indlæg
Uuuuuhm, jeg elsker cookies... ;-) Godt valg for ugens bogstav.
Så morosamt innlegg! C var ikkje den lettaste nei;) Tusen takk for koseleg tilbakemelding hos meg. Veldig fin blogg du har!
Ha ein herleg dag!
Klem Anne:)
Nei, C er ikke den letteste bokstaven å forstå, men Cookie skjønner vi :o)
Mye om C'en jeg ikke visste fra før :)
Ha en fin kveld ;)
Coffee and cookies... nam nam nam nam... liker også de med både nøtter og sjokolade i.. Og så mine hjemmebakte dah... de er gode!!
Morsomt med litt opplæring av alfabetet!!
Ønsker deg en flott uke!
Det var meget spændende at læse - et fint bud på C'er til denne uges opgave!
Cookie er godt ! :D
Aller først ... takker for hyggelige kommentarer på bloggen min! Likte C'en din ..... ja, jeg er glad i "cookies", spesielt de med sjokoladetrekk på! Kom pluteslig på Chocolate Chip Cookies! Godt butikkene er stengt nå :o))
Så god du er til å finne to ting som betyr det samme... og det på bokstaven C! det er ikke så enkelt!
Selv kjenner jeg best til den spiselige varianten :)
Ønsker deg en fin helg videre! hilsen Margrethe
Post a Comment